no title?

These prints don´t have a title. Usually this points to pictures without figurative content, only colour and shape. That´s not quite true here. The origin of these prints is a series of prints, that started with the patterns of broken pavement tiles.
But step by step they moved away from this starting point. To take this – pavement – as a title wouldn´t say anything to the viewer. Here I use the possibility of printing to play with variants. Three plates are involved – the black grid, the small rectangles (black too) and the blue area. I choose different intensities of colour or  print them in layers. The japanese technique with watercolour is ideal for this purpose. I´m sure, the game will go on.

Diese Drucke tragen keinen Titel. Normalerweise deutet das auf Bilder hin, die keinen gegenständlichen Bezug haben, nur Farbe und Form sein wollen. Das stimmt hier nicht ganz. Der Ursprung dieser Drucke liegt in einer Serie unterschiedlicher Drucke, die alle vom Muster zerborstener Gehwegplatten inspiriert waren. Allerdings haben sich diese Bilder Schritt um Schritt von diesem Ausgangspunkt entfernt. Ihn hier noch zu benennen wie bei der Ursprungsserie (pavement) würde dem Betrachter wenig sagen können. Hier nutze ich die Möglichkeiten des Drucks mit Varianten zu spielen. Bisher sind drei Platten im Spiel – das schwarze Raster, die kleinen Rechtecke (im Moment und hier auch schwarz) und die blaue Fläche. Hier variiere ich die Intensität der Farben oder überlagere sie. Dazu ist die japanische Technik mit Wasserfarben ideal geeignet. Aber ich bin mir sicher, das Spiel wird noch weitergehen.